Черкун. Э, черт возьми! Сейчас же встаньте!
Степа (встает). Я боялась, я дрожала… думала — отдадут они меня ему…
Катя. Какая глупая…
Анна. Степа! Вас никто не может…
Степа (со страхом). Да ведь я — одна! Одна я! Со мной — всё можно сделать… И возьмут они меня… отец и этот… они возьмут!
Анна (подходит к ней). Полноте, Степа…
Степа. Уйду в монастырь… оттуда не достанут… Ведь не достанут?!
Анна (уводит ее к себе). Идите ко мне…
Катя (Черкуну). Вот это вы хорошо сделали! Так и нужно… Раз-два шишка на лбу и никакого удовольствия…
Черкун. Наконец-то удостоился вашей похвалы…
Цыганов (позевывая). Которой ждал так трепетно и долго…
Черкун. Но когда вот так — раз-два — я вашего папашу поучил…
Катя (убегая в комнату Анны). Ишь вы! То — отец мой…
(Анна идет навстречу, наливает стакан воды и уходит.)
Анна. Как хорошо ты поступил, Егор…
Черкун (морщится). Ну, Анна, перестань…
Цыганов. Так, Жорж! Именно скромность всего приличнее герою…
Лидия. Нет, дядя Серж, как быстро следует за подвиги награда!..
Анна (уходя). Как вы не устаете, господа, осмеивать все на свете?
Черкун (хмуро). Вы, кажется, думаете, что я не способен верно оценить все это? да?
Лидия (прислушиваясь). Звонок?
Черкун (быстро). Да… Пойду открою… (Идет.)
Цыганов. А я знаю, кого он хочет встретить…
Лидия. Вы что молчите, тетя?
Богаевская. Нельзя же в одно время думать и говорить… У меня тут затруднение…
Цыганов. А я знаю, кого он ждет…
Богаевская. Откуда-то явилась пятая дама, и нет девятки…
Лидия. Вот девятка… а это не дама — валет…
Богаевская. Воистину так… ишь ты! Глаза-то… Валет… ну-с…
Цыганов (поет). А я знаю… а я знаю…
Лидия. Неостроумно, дядя Серж… Тетя, вы скоро пойдете к себе? Это очень вредно — так долго сидеть…
Богаевская (озабоченно). Подожди… я сейчас… Да… я — скоро…
(Идут Черкун, исправник.)
Черкун. Все еще не нашли? Исправник (уныло). Нет. Черт его знает, где он… И куда можно убежать из этого города? Добрый вечер, Лидия Павловна… Здравствуйте, почтенная Татьяна Николаевна…
(Молча жмет руку Цыганова.)
Богаевская (не глядя на него). Ну, что ваш чиновник?
Исправник. Пропал, каналья… Ищем, ищем… в горле пересохло!
Цыганов. Последнему могу помочь. (Наливает вина.) Да сколько он украл?
Исправник. Четыреста шестьдесят три рубля тридцать две копейки… болван! Уж тащил бы всё, там тысяч восемь было… А то — один пакет, осел! И наконец — ну, украл… ну что же? Не редкость… не убийство! Приди и скажи, — вот я… Получишь за это смягчение вины… а он, извольте видеть, скрылся… и девять человек ищут его…
Черкун. Несчастный мальчишка…
Богаевская (не отрываясь от карт). И украл, как нищий… с копейками!
Цыганов. Браво, Татьяна Николаевна!
(Лидия и Черкун смеются.)
Исправник (смотрит на часы.) Я, видите ли, заехал сказать вам, Сергей Николаевич… это самое… и прочее… Вы его видели в день совершения кражи… так вот придется вам…
Цыганов (серьезно). Понимаю. На меня падает подозрение в соучастии…
Исправник. Э… как? (Хохочет.) Ах вы!.. Как хочется посидеть у вас… а надо ехать… там какой-то дурак жену избил…
Богаевская (как раньше). До смерти?
Исправник. Кажется, до смерти… А где же Притыкин? Он со мной приехал… Мы думали несколько повинтить…
Черкун. Он занят с Лукиным…
Исправник (грустно). А на дороге полицейский доложил об этой драке… Да, вот еще Лукин… Вы бы сказали ему, чтобы он… воздержался. Про него ходят слухи… насчет его знакомств с рабочими на фабриках… Ну зачем это? Тут, знаете, есть такой благочестивый мужчина — Головастиков… купорос! Сами его боимся… Всё знает! Сны ваши и те знает… А мне не хочется прибегать к мерам… не люблю неприятностей!
Цыганов. Хорошо! Беру это на себя… Кому приятны неприятности?
Исправник. Вот именно! Ну-с — общий поклон… Ах, Сергей Николаевич, славный вы человек…
Цыганов (провожая его). Несмотря на тяготеющее подозрение в соучастии с Порфирием Дробязгиным, укравшим тридцать две казенных копейки?
(Исправник хохочет. Из прихожей доносится слащавый голос Притыкина и едкие возгласы Степана.)
Черкун (негромко, Лидии). Как это вам нравится, а?
Лидия. Вы по поводу Лукина?
Черкун. О нет! Это естественно… а вот этот Дробязгин… черт его возьми! Как бы ему помочь, что ли? Ведь если правду говорить — Сергей… вы понимаете?
Лидия (улыбаясь). Вы скоро будете совсем почтенным человеком… право!
Черкун (серьезно). Он развратил мальчишку… это несомненно! Чему же вы смеетесь?
Лидия. А помните — когда-то вы хотели поставить город вверх дном?
Черкун. Хотел? Ну да… хотел… Так что же? Что вы хотите сказать?
Лидия. Я только напоминаю. Вы говорили, что вашей волей сюда придут новые мысли, новые вкусы… А дядя Серж ничего не говорил, но, посмотрите, сколько мертвецов разложилось благодаря ему…
Черкун. Ага, я понимаю вас! Говорите дальше…
Лидия. Я вот не вижу, чтобы жизнь обновилась благодаря вам… а сами вы, мне кажется, немного потускнели…
Степан (из прихожей). Егор Петрович, на минуту!